Southern Slang Dictionary

Kudancin Slang Dictionary zai taimaka maka ka guje wa rikice idan kana shirin ziyarci Kudu . Waɗannan su ne wasu daga cikin al'ada (kuma ba haka ba ne) na kudancin kudancin kasar da aka ji a Arkansas , a ko'ina cikin Kudu. Bayan da aka gama yin aiki, sai ka yi amfani da wasu hanyoyi na kudancin ka kuma koyi yadda za ka furta wadannan sunayen da ake kira Arkansas .

Shin ba

Pronunciation: 'Ant

Etymology: rarrabewa ba

Kwanan wata: 1778

  1. A'a: ba: ba
  2. Shin ba: ba
  3. Kada ka: ba; ba (amfani da wasu nau'o'in Black English)

Air-Up

Yanayi: Gida

Don latsawa ko ƙusa. Alal misali: "Jirgin motar motarku kafin ku yi tafiya mai tsawo."

A Larking

Sakamakon: Magana magana

Asali daga kalma "lark" wanda ke nufin shiga cikin lalacewa mara kyau ko ɓarna. Don yin tsauraran hanyoyi don kunna prank ko wasa a kan wani.

Duk Y'all

Etymology: M nau'i na y'all

Wannan amfani yana bayyana "ku duka" mafi mahimmanci. Alal misali, yana cewa "Na san y'all," yana nufin mutum ya san ƙungiyar mutane; yana cewa, "Na san duk y'all" yana nufin mutum ya san yan kungiya a kowanne.

Arkansas Toothpick

Yanayi: Noun

Babban wuka.

Arkansawyer, Arkansan, Arkie

Sakamakon: Adjective ko naman

  1. Wani mazaunin mazaunin Arkansas.
  2. Magana game da mazaunin mazaunin Arkansas. Mazauna da suke magana da kansu kamar yadda Arkansawyers sun yi shelar, "Babu Kansas a Arkansas." lokacin da kuka kira su Arkansans.

Bowed up

Sakamakon: Colloquialism

Alamar rashin haƙuri ko rashin tausayi. Yana neman hanyar maciji ya mike kansa kafin ya kama .

Gurasa Gurasa

Sakamakon: Colloquialism

Tsai.

Cattywampus

Sakamakon: Adjective

Askew. Alal misali: hadari ya bugi jirgin ruwa cattywampus kuma ya fara ɗauka akan ruwa.

Cif Cook da Bottle Washer

Sakamakon: Colloquialism

Mutum mai iya yin abubuwa da yawa.

Darn Tootin '

Sakamakon: Colloquialism

Tabbatar. Daidai. "Kuna darn tootin", shine man. "

Gwaza

Sakamakon: Magana magana

Don ƙarfafa yin wani abu. Alal misali: "Ya aikata shi ne kawai saboda taron ya sa shi."

Hoto

Yanayi: Gida

Don lissafi, la'akari, kammala ko yanke shawara. Alal misali: "Bai yi kama da lashe irin caca ba."

Fit a matsayin Fiddle

Sakamakon: Colloquialism

Kyakkyawan siffar, lafiya.

Fit to Be Tied

Sakamakon: Colloquialism

Fushi.

Fixin '

Yanayi: Gida

Don saitawa: kasance a gefen misali Misali: Mun kasance mai tsauri 'don barin nan da nan.

Yanayi: Noun

Abun wasa na al'ada. Misali: Mun yi abincin dare tare da dukan kayan aiki.

Frog Gig

Yanayi: Noun

A kwakwalwa da ake amfani da shi don ƙuƙwan kwari don dafa abinci.

Yanayi: Gida

Dokar farautar kwaro don nama. Sau da yawa ake kira "frog gigging."

Goobers

Yanayi: Noun

Kirki ba.

Dauke tushen

Sakamakon: Colloquialism

Shin abincin dare. "Akidar" tana nufin dankali.

Grits (Hominy Grits)

Yanayi: Noun

Hominy ko masarar da aka yi da ke ƙasa har sai yana da daidaito mai yashi. An yi amfani dashi a matsayin gefen tasa, hatsin karin kumallo, ko a matsayin kayan aiki a cikin kayan da aka yi.

Hankering

Etymology: mai yiwuwa daga Flemish hankeren, mai saurin kai na rataye don rataya; Akin zuwa Tsohon Turanci Turanci

Yanayi: Noun

Ƙaƙari mai karfi ko buƙata ko ana son yin amfani da shi ko da baya. Alal misali: Ina da hankering don okra. Ina sha'awar hakan. "

Kusa

Yanayi: Noun

Babban adadi. Alal misali: Billy ya shiga babban matsala lokacin da ya sace mota ta mahaifinsa.

Ji Ku gaya

Sakamakon: Magana magana

Wani nau'i na "ji shi ya fada." Yawancin lokaci ana nuna cewa an wuce bayanin na biyu. Alal misali: "Na ji labarin cewa sabon karamin mall yana zuwa sama mai zuwa."

Sauke

Fassara: 'hO- "kAk

Yanayi: Noun

Kwanan wata: 1745

A kananan cake sanya daga cornmeal.

Hominy

Pronunciation: 'hä-m & -nE

Yanayi: Noun

Etymology: Virginia Algonquian -hmen, a zahiri, wanda ya bi (a cikin hanyar da aka ƙayyade)

Kwanan wata: 1629

Maƙalar masara da aka sanya su a cikin wani bayani na caustic (kamar yadda ake laka) sannan a wanke don cire turban.

Sense Sense

Sakamakon: Colloquialism

Smart. Misali: Ta na da doki. Ta sa ta a cikin kasuwanci.

Howdy

Tsarin magana: 'hau-dE

Yanayi: Hoto

Etymology: Canji na yadda kuke

Kwanan wata: 1712

An yi amfani dashi don nuna gaisuwa.

Hush Puppies

Yanayi: Noun

A Southern abinci da aka yi tare da cornmeal. Su kananan, zagaye bukukuwa na cornbread da kayan yaji waɗanda suke da zurfi dafa kuma sukan yi aiki tare da kifaye. Wadannan an ciyar da su ne kawai don karnuka don su kwantar da rokonsu a teburin.

Hunkey Dorey

Sakamakon: Adjective

Duk abu mai girma.

Yuni Bug

Yanayi: Noun

Kwanan wata: 1829

Kowane daga cikin manyan bishiyoyi masu cin nama na cin nama (wanda ake amfani da su Melolonthinae) wanda ke tashi a cikin marigayi bazara kuma suna da tsutsa wadanda ke da fararen bishiyoyi da ke zaune a cikin ƙasa kuma suna ciyar da manyan su akan tushen ciyawa da wasu tsire-tsire. Har ila yau, ana kiran Yuni Yuni.

Tsayawa [Kullum]

Sakamakon: Magana magana

Kasancewa duk dare, sau da yawa shan yin wani abu marar kuskure. Alal misali: "Na kwanta a mashaya a daren jiya don haka ina da haya."

Haƙƙin Manyan Lazy

Sakamakon: Colloquialism

Matsayi mai laushi shine nauyin da ba'a iya ɗauka ba don kaucewa yin tafiya fiye da ɗaya. Ana amfani da waɗannan kalmomin da aka yi amfani da su don nuna cewa wani yana da jinkirin yin la'akari da kyau. Alal misali: 'Sam ya ɗauki nauyin abincin mutum daga cikin mota kuma ya ƙare su a ko'ina.'

Lickety-Split

Sakamakon: Colloquialism

Very sauri.

Kamar To

Sakamakon: Magana mai mahimmanci

Kusan. Alal misali: "Ina so in bi da wando a lokacin da motar ta buga ni."

Nearabout

Yanayi: Adverb

Kusan. Alal misali: "Na kai tsaye a kan wannan squirrel a hanya."

Babu 'Ƙidaya

Ayyuka: Karkatawa

Babu asusun; kyau ga kome ba.

Nuss

Yanayi: Gida

Don m. Alal misali: "Ta kaddamar da kare lafiya don dawo da shi lafiya."

Okie ko jima

Yanayi: Noun

Wani mazauni ko ƙauyen Oklahoma.

Okra

Yanayi: Noun

Kayan kore, kayan lambu wanda aka sauƙaƙe a kudu.

Ƙauna

Fassara: 'ko-n & -rE,' är-; 'orn-rE,' ärn-

Sakamakon: Adjective

Siffar da aka ƙayyade (s): ko · neri · er; -n

Etymology: Sauyawa na talakawa

Ranar: 1816

Samun dabi'a mara kyau.

Daga Kilter

Sakamakon: Colloquialism

Ba daidai ba. Mafi yawa. Alal misali: Yahaya ya fita daga kilter na dan lokaci lokacin da ya koma New York. "

Pack ko Tote

Yanayi: Gida

Don ɗaukarwa.

Musamman

Sakamakon: Adjective

Ba damuwa a kan ko kuma kula da cikakkun bayanai: muni.

Mutane

Yanayi: Noun

'Yan uwa, kinfolk. Alal misali: Shelly ya tafi ya ga mutanenta a hutu. "

Piddlin '

Sakamakon: Adjective

Ƙananan ko ƙananan. Alal misali: "Ayyukansa kawai ya ba shi piddlin '1% tada

Bala'i. Alal misali: "Ta ji piddlin" don haka ba ta tafi makaranta ba. "

Yanayi: Gida

Don ɓata lokaci. Alal misali: Ya kashe duk lokacinsa piddlin 'kuma bai taba yin wani abu ba. "

Poke, Pokeweed, Poke Salad

Yanayi: Noun

Wani irin salatin sukan ci abinci a kudu. Magunguna zai iya zama mai guba idan ba a zaba ba kuma a shirya yadda ya dace.

Possum-Pie

Yanayi: Noun

Gishiri mai nama daga mallakar.

Purdy

Sakamakon: Adjective

M.

Rag-Baby

Yanayi: Noun

Kwana.

Reckon

Yanayi: Gida

Etymology: Tsakiyar Turanci ta karɓa, daga Tsohon Turanci-ɗan'uwa (kamar yadda a cikin gerecenian to narrate, akin zuwa tsohon Turanci reccan

Kwanan wata: karni na 13

  1. Misali Misali: Don la'akari da kwanakin har zuwa Kirsimati
  2. Duba ko tunani kamar: Duba
  3. Ka yi tunanin, a matsayin Misali: "Ina tsammanin na rabu da lokacin-Ellen Glasgow"

Redneck Caviar

Yanayi: Noun

Naman nama.

Dama

Sakamakon: Adjective

Very. Misali: "Kana daidai kusa da titi da kake so ka kasance."

Rile

Sakamakon: Magana mai ma'ana

Fassara Form (s): riled; riling

Etymology: var. na roil

Kwanan wata: 1825

Don yin fushi da fushi; Haushi

Ruther

Yanayi: Gida

Nau'i na wajen.

Girma kamar yadda Hen ta tayi

Sakamakon: Colloquialism

Rare ko maras kyau.

Sho 'Nuff

Ayyuka: Karkatawa

Tabbatacce.

Nuna

Yanayi: Noun

Fim din.

Shuck

Yanayi: Gida

Don cire suturar rufewa na nut, masara, ko shellfish.

Skedaddle

Yanayi: Gida

Gudun, watsa.

Slap Your Pappy

Sakamakon: Colloquialism

Don bugun ciki.

Snug a matsayin Bug

Sakamakon: Colloquialism

M, jin dadi.

Tarnation

Yanayi: Noun

Etymology: sauyawa na darnation, euphemism ga damnation

Kwanan wata: 1790

An yi amfani dashi don nuna mamaki, damuwa, fushi, ko ƙuntatawa.

Tarred da Feathered

Yayi la'akari da al'adun tarwatsewa da mutanen da suka aikata fuka-fukan da suka aikata manyan laifuffukan da suka faru a cikin mulkin mallaka (kuma a Ingila). Yau, ana amfani dashi da yawa don nuna girman kai. Alal misali: "Za a tarwatse ni kuma in ji, kare kawai ya tashi!"

Wannan Kare ba za ta Hunt

Sakamakon: Colloquialism

Ma'anar ko shawara ba zai yi aiki ba.

Dakatarwa

Sakamakon: Magana magana

  1. Baƙi.
  2. Haushi. Alal misali: Ya raguwa game da rushe sabon Corvette.

Tote

Pronunciation: 'tOt

Sakamakon: Magana mai ma'ana

Siffar da aka ƙera (s): tot · ed; tot · ing

Etymology: watakila daga harshe na Turanci; Gin Gullah da Krio tot don ɗaukar kwanan wata: 1677

Don gudanar da hannu; kai mutum

Trotline

Yanayi: Noun

Tsayi mai tsawo wanda aka sanya layi a takaice, kowannensu da ƙugiya, don kama catfish . Wasu lokuta sukan yi kuskuren kamar layi.

Tump

Yanayi: Gida

Etymology: watakila ya yi amfani da ƙwaƙwalwar harshen Birtaniya don ya fada kan sheqa Ranar: 1967

Don faɗar ko juya baya musamman bazata ba.

Uppity

Sakamakon: Adjective

Conce.

Gudun maɓalli

Yanayi: Noun

Etymology: Canji na vermin

Kwanan wata: 1539

An dabba dauke da kwaro; musamman, ɗayan da aka tsara a matsayin kalmar sirri kuma ba doka ta haramta ba.

Walking a kan Slant

Sakamakon: Colloquialism

Drunk.

War tsakanin Amurka; War ga Southern Independence; War na Northern Aggression

Yanayi: Noun

Yakin Yakin

Washateria

Bambanci (s): kuma wanke · e · te · ria / wä-sh & - 'tir-E- &, wo-

Yanayi: Noun

Etymology: wanke + -iseria ko -eteria (kamar yadda a cafeteria)

Kwanan wata: 1937

Cikin Kudancin Kudancin Kasuwanci

Tsutsa ko Wuta

Pronunciation: 'hüp,' hup, 'hwüp,' hwup, 'wüp,' wup

Yanayi: Gida

Bambancin "zuwa bulala". Don buga ko spank.

Y'all

Pronunciation: 'yol

Ayyuka: Karkatawa

Ku duka ko ku duka.

Yaller Dog

Sakamakon: Colloquialism

Matalauta.

Yankee

Yanayi: Noun

Wani daga Arewa.

Yara

Ayyuka: Karkatawa

Ku ku. Alal misali: "Yaran yara sun fi tafiya kafin ka yi marigayi."

Yonder

Yanayi: adverb

Etymology: Tsakiyar Turanci, daga yond + -a (kamar yadda a nan)

Kwanan wata: karni na 14

A ko a cikin wannan ya nuna kusan ko ƙasa da wuri mai nisa sosai a cikin gani.

Your Druthers ne My Ruthers

Sakamakon: Colloquialism

"Abubuwan da kake so shine mine," "Mun yarda."