Magana da Magana a Danish

Ƙari mai sauri ga Matafiya zuwa Denmark

Lokacin da kake shirin tafiya zuwa Dänemark, yana da muhimmanci a fahimci cewa ko da yake yawancin 'yan asalinsa suna magana da Turanci, Danish shine harshen official na ƙasar. A sakamakon haka, zai inganta tafiya sosai don koyi wasu kalmomin Danish da kalmomi don taimaka maka ka shiga wannan ƙasashen waje.

Yawancin haruffa Danish suna kama da harshen Turanci, amma a nan akwai 'yan kaɗan. Alal misali, ana kiran "a" sauti kamar harafin "e" a cikin "kwai," "i" ana sauti kamar haɗin "e" a cikin kwai da "i" a cikin "rashin lafiya," da "o" sauti an yi kama da "e" a "duba." Hakazalika, ana kiran "æ" a matsayin ɗan gajeren "a" a cikin "ciwo," "w" da ake kira "v" a cikin "van," kuma "y" yana sauti kamar "ew" a "'yan kaɗan" amma tare da lebe mafi tayi.

Yayin amfani da "r" a farkon kalma ko bayan mai amsa, yana da kama da mai karfi "h" kamar Mutanen Espanya "j" a "Jose." Sauran wurare, tsakanin wasulan ko kafin mai amsawa, sau da yawa ya zama ɓangare na sauti ko zaɓaɓɓun ɗayan.

Har ila yau, kar ka manta da sake komawa cikin rubutun Scandinavian inda za ka iya samo karin alamar harshe da kalmomi masu amfani ga matafiya.

Ƙididdigar Danish da Asali

Idan ka sadu da mazaunin Denmark, abin da kake so ka gaya musu shi ne " goddag, " wanda shine hanya mai kyau don faɗar "sannu", ko "hej," wanda shine hanyar da aka sani game da haka. Sai ku tambayi "mene ne sunan ku?" ta hanyar cewa " Hvad hedder du ?" kafin gabatar da kanka a matsayin " Jeg hedder [sunanka]."

Don zurfafa zurfin cikin tattaunawar, zaka iya tambaya " Hvorfra kommer du ?" ("Daga ina ka fito?") Kuma amsa a cikin irin " Jeg kommer fre de Forenede Stater " ("Ni daga Amurka").

Yayin da kake tambayar yadda mutum yake, kawai ka tambayi " Hvor gammel er du ?" kuma amsa "Jeg gammel [shekarunka]."

Idan kana son samun wani abu musamman, za ka iya gaya wa sabon dan Danish " Jeg leder efter [abu ko wuri]" ("Ina neman ..."), kuma idan kana so ka biya sabis akan Metro, zaka iya tambayar " Hvor meget koster ?" domin "Nawa ne?"

Yin yarda da sanarwa yana buƙatar sauki " ja " ("yes") yayin da rashin daidaituwa mai sauƙi ne " nej " ("a'a"), amma tabbatar da cewa " tak " ("na gode") lokacin da wani yayi aikin ko ya aikata wani abu mai kyau a gare ku kuma " undskyld " ("uzuri da ni") idan kun shiga wani mutum ba da gangan ba. A ƙarshen zance, kada ka manta ka ce wani sakonnin "m" don "bana".

Alamomin Danish da kuma Saita sunayen

Lokacin da ka fita cikin jama'a, zaka iya buƙatar gano wadannan kalmomi da kalmomi na kowa don wurare a kusa da gari. Daga gano hanyoyin shiga da kuma fita don sanin abin da ake kira 'yan sanda, waɗannan kalmomi na iya zama masu mahimmanci a tafiyarku.

An shiga kofar ƙofar gidan " indgang " yayin da ake fita da sunan " udgang ," kuma za ku iya fada lokacin da alamu ke budewa ko rufewa ta hanyar cewa " å ¢ en " ko " lukket ".

Idan ka rasa, to hakika ka nemo alamun " Bayani " ko alamun da ke nuna maka ga " siyasa " ("ofishin 'yan sanda"), kuma idan kuna neman gidan wanka, za ku so ku nemo "bayan gida "ga ko dai" herrer "(" maza ") ko" damer "(" mata ").

Sauran wurare masu yawa da kuma abubuwan jan hankali sun hada da:

Maganganun lokaci da lambobi a cikin Danish

Kodayake kuna jin kamar nau'i ne lokacin cikakke don manta game da lokaci, yiwuwar za ku yi ajiyar abincin dare ko wasa don kama kuma zai iya buƙatar tambayi wani ya sanar da ku lokacin da yake.

A Danish, duk abin da kake buƙatar yin shine ka tambayi "Hvad er klokken" ("Wani lokacin ne?") Don samun amsarka, amma fahimtar amsa ("Klokken [time] er" / "Yana da lokaci ") zai iya zama daɗaɗɗa idan ba ku san lambobin Danish ba.

Daga sifili ta hanyar goma, mazaunan Denmark suna amfani da waɗannan lambobi: nul , en , to , tre , wuta , fem , seks , syv , otte , ni , da ti .

Lokacin da zancen yau, za a ce "i dag," da kuma "i morgen" ana amfani dasu zuwa gobe yayin da "tidlig" na nufin "farkon." Kwanaki na mako, wadannan sune kalmomin Litinin ta Lahadi a Danish: mandag , tirsdag , onsdag , torsdag , fredag , lordag , da sondag .